DE

DE
Del verbo dar: (conjugate dar) \ \
es: \ \
1ª persona singular (yo) presente subjuntivo
3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo
3ª persona singular (él/ella/usted) imperativo
Multiple Entries: dar     de     dé
dar (conjugate dar) verbo transitivo 1
a) (entregar) to give;
dale las llaves a Pedro give the keys to Pedro;
déme un kilo de peras can I have a kilo of pears?; See Also→ conocer verbo transitivo 3 b, entender verbo transitivo
b)cartas/manoto give
2
a) (donar, regalar) ‹sangre/limosnato give;
me dio su reloj she gave me her watch
b) (proporcionar) ‹fuerzas/valor/esperanzato give;
información/ideato give 3
a) (conferir, aportar) ‹sabor/color/formato give
b) (aplicar) ‹mano de pintura/barnizto give
c)sedante/masajeto give
4 (conceder) ‹prórroga/permisoto give;
el dentista me dio hora para el miércoles I have an appointment with the dentist on Wednesday;
nos dieron un premio we won o got a prize 5
a) (expresar, decir) ‹parecer/opinónto give;
¿le diste las gracias? did you thank him?, did you say thank you?;
dales saludos give/send them my regards; tuve que déle la noticia I was the one who had to break the news to him
b) (señalar, indicar): me da ocupado or (Esp) comunicando the line's busy o (BrE) engaged;
el reloj dio las cinco the clock struck five
1
a) (producir) ‹fruto/florto bear;
dividendosto pay;
un negocio que da mucho dinero a business which makes a lot of money
b) (AmL) (alcanzar hasta):
da 150 kilómetros por hora it can do o go 150 kilometres an hour;
venía a todo lo que daba it was travelling at full speed; ponen la radio a todo lo que da they turn the radio on full blast 2 (causar, provocar) ‹placer/sustoto give; ‹problemasto cause;
dé trabajo to be hard work;
el calor le dio sueño/sed the heat made him sleepy/thirsty 1 (presentar) ‹conciertoto give;
¿qué dan esta noche en la tele? what's on TV tonight? (colloq);
¿dónde están dando esa película? where's that film showing? 2
a)fiesta/conferenciato give;
baile/banqueteto hold; ‹discurso› (AmL) to make
b) (CS) ‹examen› to take o (BrE) sit;
ver tb clase 4 (realizar la accion que se indica) ‹gritoto give;
dé un paso atrás to take a step back;
dame un beso give me a kiss; ver tb golpe, paseo, vuelta, etc (considerar) dé algo/a algn por algo:
lo dieron por muerto they gave him up for dead;
ese tema lo doy por sabido I'm assuming you've already covered that topic; ¡dalo por hecho! consider it done! verbo intransitivo 1
dar a [puerta] to give onto, open onto;
[ventana/balcón] to look onto, give onto; [fachada/frente] to face 2 (ser suficiente, alcanzar) dé para algo/algn to be enough for sth/sb;
no me dio (el) tiempo I didn't have time;
dé de sí ‹zapatos/jerseyto stretch 3 (arrojar un resultado):
el análisis le dio positivo her test was positive;
¿cuánto da la cuenta? what does it come to?; a mí me dio 247 I made it (to be) 247 4 (importar):
da lo mismo it doesn't matter;
¡qué más da! what does it matter!; ¿qué más da? what difference does it make?; me da igual I don't mind 5 (en naipes) to deal 1
a) (pegar, golpear): déle a algn to hit sb;
(como castigo) to smack sb;
dale al balón kick the ball;
el balón dio en el poste the ball hit the post
b) (acertar) to hit;
dé en el blanco to hit the target
2 (accionar, mover) déle a algo ‹a botón/teclato press sth; ‹a interruptorto flick sth; ‹a manivela/volanteto turn sth 3
dar con (encontrar) ‹personato find;
soluciónto hit upon, find; ‹palabrato come up with 4 (hablando de manías, ocurrencias) déle a algn por hacer algo ‹por pintar/cocinarto take to doing sth;
le ha dado por decir que … he's started saying that …
5 [sol/luz]:
aquí da el sol toda la mañana you get the sun all morning here;
la luz le daba de lleno en los ojos the light was shining right in his eyes darse verbo pronominal 1 (producirse) [frutaigo] to grow 2 (presentarse) [oportunidad/ocasión] to arise 3 (resultar) (+ me/te/le etc):
se le dan los idiomas she's good at languages
a) (refl) (realizar lo que se indica) ‹ducha/banqueteto have;
dárselas de algo : se las da de valiente/de que sabe mucho he likes to make out he's brave/he knows a lot;
dárselas de listo to act smart
b) (golpearse, pegarse):
se dio con el martillo en el dedo he hit his finger with the hammer;
se dieron contra un árbol they crashed into a tree; se dio dé un golpe en la rodilla he hit his knee (considerarse) dése por algo:
con eso me déía por satisfecha I'd be quite happy with that;
ver tb aludir a, enterado 1
de 1 preposición 1
a) (pertenencia, posesión):
la casa dé dé mis padres my parents' house;
el rey dé Francia the king of France; no es dé él it isn't his; es un amigo dé mi hijo he's a friend of my son's; un estudiante dé quinto año a fifth-year student; la tapa dé la cacerola the saucepan lid; un avión dé Mexair a Mexair plane
b) (con un nombre en aposición) of;
la ciudad dé Lima the city of Lima;
el aeropuerto dé Barajas Barajas airport; el mes dé enero the month of January 2
a) (procedencia, origen, tiempo) from;
es dé Bogotá she's/she comes from Bogotá;
una carta dé Julia a letter from Julia; un amigo dé la infancia a childhood friend; la literatura dé ese período the literature of o from that period; dé aquí a tu casa from here to your house
b) (material, contenido, composición):
son dé plástico they're (made of) plastic;
una mesa dé caoba a mahogany table; un vaso dé agua a glass of water; un millón dé dólares a million dollars
c) (causa, modo):
murió dé viejo he died of old age;
dé tanto gritar from shouting so much; verde dé envidia green with envy; temblando dé miedo trembling with fear; dé memoria by heart; lo tumbó dé un golpe he knocked him down with one blow
d) (en oraciones pasivas) by;
un poema dé Neruda a poem by Neruda;
rodeada dé árboles surrounded by trees 3
a) (cualidades, características):
de gran inteligencia of great intelligence;
objetos dé mucho valor objects of great value; ¿dé qué color lo quiere? what color do you want it?; tiene cara dé aburrido he looks bored; una botella dé un litro a liter bottle; la chica dé azul the girl in blue
b) (al definir, especificar):
el botón dé abajo the bottom button;
tiene dos metros dé ancho it's two meters wide; es fácil de pronunciar it's easy to pronounce; uno dé los míos one of mine; el mayor dé los Soto the eldest of the Soto children 4
a) (con cifras):
pagan un interés dél 15% they pay 15% interest o interest at 15%
b) (en comparaciones de cantidad) than;
más dé £100 more than o over £100;
pesa menos dé un kilo it weighs less than o under a kilo; un número mayor/menor dé 29 a number over/under 29
c) (con un superlativo):
es el más caro dé todos it's the most expensive one;
la ciudad más grande dél mundo the biggest city in the world
d) (refiriéndose a una parte del día):
dé día/noche during the day/at night;
dé madrugada early in the morning 5
a) (en calidad de) as;
trabaja dé secretaria she works as a secretary;
hace dé rey en la obra he plays (the part of) a king in the play
b) (en expresiones de estado, actividad):
dé mal humor in a bad mood;
estamos dé fiesta we're having a party
c) (indicando uso, destino, finalidad):
el cepillo dé la ropa the clothes brush;
copas dé vino wine glasses; ropa dé cama bed clothes; dales algo dé comer give them something to eat; ¿qué hay dé postre? what's for dessert? 6 (con sentido condicional):
dé haberlo sabido if I had known, had I known;
dé no ser así otherwise
de 2 sustantivo femenino: name of the letter d
see
dar

dar
I verbo transitivo
1 to give: dame la mano, hold my hand
2 (conceder) to give: mi padre me dio permiso, my father gave me permission
le doy toda la razón, I think he is quite right
3 (transmitir una noticia) to tell (un recado, recuerdos) to pass on, give
dar las gracias, to thank
4 (retransmitir u ofrecer un espectáculo) to show, put on
5 (organizar una fiesta) to throw, give
6 (producir lana, miel, etc) to produce, yield (fruto, flores) to bear (beneficio, interés) to give, yield
7 (causar un dolor, malestar) dar dolor de cabeza, to give a headache (un sentimiento) dar pena, to make sad
le da mucha vergüenza, he's very embarrassed
8 (proporcionar) to provide: su empresa da trabajo a cincuenta personas, his factory gives work to fifty people
9 (una conferencia, charla) to give (impartir clases) to teach (recibir una clase) to have US to take
10 (presentir) me da (en la nariz/en el corazón) que eso va a salir bien, I have a feeling that everything is going to turn out well
11 (estropear) to ruin: me dio la noche con sus ronquidos, he spoilt my sleep with his snoring
12 (abrir el paso de la luz) to switch on (del gas, agua) to turn on
13 (propinar una bofetada, un puntapié, etc) to hit, give
14 (aplicar una mano de pintura, cera) to apply, put on (un masaje, medicamento) to give
15 (considerar) dar por, to assume, consider: lo dieron por muerto, he was given up for dead
ese dinero lo puedes dar por perdido, you can consider that money lost
dar por supuesto/sabido, to take for granted, to assume
16 (la hora, un reloj) to strike: aún no habían dado las ocho, it was not yet past eight o'clock
17 (realizar la acción que implica el objeto) dar un abrazo/susto, to give a hug/fright
dar un paseo, to go for a walk
dar una voz, to give a shout
II verbo intransitivo
1 (sobrevenir) le dio un ataque de nervios, she had an attack of hysterics
2 dar de comer/cenar, to provide with lunch/dinner 3 dar a, (mirar, estar orientado a) to look out onto, to overlook (una puerta) to open onto, lead to: esa puerta da al jardín, this door leads out onto the garden 4 dar con, (una persona, objeto) to come across: no fuimos capaces de dar con la contraseña, we couldn't come up with the password
dimos con él, we found him 5 dar de sí, (una camiseta, bañador) to stretch, give 6 dar en, to hit: el sol me daba en los ojos, the sun was (shining) in my eyes 7 dar para, to be enough o sufficient for: ese dinero no me da para nada, this money isn't enough for me Locuciones: dar a alguien por: le dio por ponerse a cantar, she decided to start singing
le dio por nadar, he got it into his head to go swimming
dar a entender a alguien que..., to make sb understand that...
dar la mano a alguien, to shake hands with sb
dar para: el presupuesto no da para más, the budget will not stretch any further
dar que hablar, to set people talking
dar que pensar: el suceso dio que pensar, the incident gave people food for thought
dar a conocer, (noticia) to release
de preposición
1 (pertenencia, posesión) of
la dirección de mis padres, my parents' address
el teclado de este ordenador, this computer's keyboard
la primera página del libro, the first page of the book
2 (material) of: está hecho de madera, it's made of wood
una pajarita de papel, a paper bird (contenido) un vaso de vino, a glass of wine
3 (asunto) about, on: sabe mucho de economía, she knows a lot about economics
un curso de inglés, an English course
un libro de arte, a book on art
4 (oficio) as: estáabaja de enfermera, she is working as a nurse
5 (cualidad) una persona de carácter, a person with character
una rubia de pelo largo, a blonde with long hair
6 (procedencia) from: es de Bilbao, he is o comes from Bilbao
de Madrid a Cáceres, from Madrid to Cáceres
7 (parte) un poco de leche, a little milk
un trozo de carne, a piece of meat
8 (causa) with, because of
llorar de alegría, to cry with joy
morir de hambre, to die of hunger
9 (modo) lo bebió de un trago, she downed it in one
un gesto de satisfacción, an expression of satisfaction
10 (localización) el señor de la camisa azul, the man in the blue shirt
la casa de la esquina, the house on the corner
11 (tiempo) a las cinco de la mañana, at five in the morning
de año en año, year in year out
de día, by day
de noche, at night
de miércoles a viernes, from Wednesday to Friday
de pequeño, as a child
12 (finalidad) jornada de reflexión, eve of polling day
libro de consulta, reference book
máquina de escribir, typewriter
13 (instrumento) derribó la puerta de una patada, he kicked the door down
lo mataron de una puñalada, he was stabbed to death
14 (comparación) el discurso fue más largo de lo esperado, the speech was longer than expected (con superlativo) in
el coche más caro del mundo, the most expensive car in the world
15 (precio) for
un pantalón de dos mil pesetas, a pair of trousers costing two thousand pesetas 16 una avenida de quince kilómetros, an avenue fifteen kilometres long
una botella de litro, a litre bottle
17 (condicional) de haberlo sabido no le hubiera invitado, if I had known I wouldn't have invited him
de no ser así, if that wasn't o weren't the case
de ser cierto, if it was o were true
18 (reiteración) de puerta en puerta, from door to door
de tres en tres, in threes o three at a time '' also found in these entries: Spanish: A - a. C. - a.m. - abajo - abanderada - abanderado - abandonar - abandonarse - abandono - abanico - abarrotar - abarrotada - abarrotado - abarrotería - abastecer - abastecerse - abastecimiento - abasto - abatir - abatimiento - abatirse - abdicar - abertura - abierta - abierto - abismo - ablandar - abogar - abogacía - abogada - abogado - abominar - abominable - abono - abortar - abrir - abridor - abrigo - abrupta - abrupto - absoluta - absolutamente - absoluto - abstenerse - abstención - abstinencia - abstraerse - abuelo - abuhardillada - abuhardillado English: A - A-level - a.m. - AA - abandon - ABC - ability - ablaze - aboard - about - about-face - about-turn - above - abreast - abroad - abrupt - absence - absent - absolve - absorb - abstain - abstract - abundance - abuse - AC - accepted - access road - accident - accidental - acclaim - accommodate - accommodation - accomplished - accomplishment - accordance - account - account for - accountable - accumulation - accuracy - accurate - accurately - accuse - accused - accusingly - accustom - ache - Achilles heel - aching - acid test
= Delaware
1.
ABBR
(US) = Delaware
2.
N ABBR
(Brit) = Department of Employment
* * *
= Delaware

English-spanish dictionary. 2013.

Игры ⚽ Нужно решить контрольную?

Compartir el artículo y extractos

Link directo
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”